08.09.2022

Певец гор: ДГУ – одна из площадок Международного Гамзатовского литературного фестиваля

В рамках XXXVI Международного Гамзатовского литературного фестиваля «Дни Белых журавлей» в ДГУ прошла встреча с поэтами, писателями и переводчиками из разных регионов страны и из-за рубежа.

Открыл мероприятие председатель правления Союза писателей России Николай Иванов. «Сегодня мы в Дагестане проводим пленум Союза писателей России, чтобы дать старт столетию Расула Гамзатова – великого сына Республики Дагестан, великого классика», – сказал он.

Николай Иванов также  отметил, что Дагестан – не просто литературный, а поэтический континент, и на этой земле должны звучать поэтические строки.

В прошлом году Союз писателей присвоил звание литературного района России Хунзахскому району республики Дагестан. «Этим мы отдали должное сохранению памяти Расула Гамзатова, Фазу Алиевой и остальным дагестанским поэтам, которые сохраняют и русскую литературу, и национальные языки», – подчеркнул председатель Союза писателей России.

От имени руководства вуза присутствующих поприветствовал проректор по учебной работе ДГУ Магомед Гасанов.

«Расул Гамзатович очень любил университет и называл его “самой светлой саклей Дагестана”. Каждый год в стенах Дагестанского госуниверситета проходила традиционная встреча с Расулом Гамзатовым. Мы вместе с ним принимали  выдающихся советских писателей, поэтов, и я сам, будучи студентом, помню встречи не только с кавказскими поэтами, но и советскими авторами. Мы ощущали себя членами одной большой семьи народов Советского Союза, хорошо знали поэзию и литературу друг друга. А Расул Гамзатович был проводником, который привлекал в Дагестан поэтов и писателей России», – вспоминает Магомед Гасанов.

Проректор подчеркнул, что сохранение этой традиции имеет огромное значение. «Отрадно, что из года в год Гамзатовские дни продолжаются, а университет собирает у себя гостей-писателей и поэтов со всей России. Очень важно, чтобы студенты познакомились с классиками, национальными поэтами и писателями».

О всероссийском конкурсе художественного перевода, который проводит Союз писателей России, рассказал слушателям и пригласил их к участию председатель Совета по национальным литературам, поэт, прозаик, журналист и переводчик Валерий Латынин.

«Я курирую национальные писательские союзы для того, чтобы сделать достоянием российского читателя творчество авторов республик», – подчеркнул Латынин.

Свои стихи для студентов продекламировали поэт, переводчик Советник Посольства государства Палестины Иеса Абедалла; поэт, переводчик, Секретарь Союза писателей России, главный редактор журнала «Московский литератор» – Иван Голубичный; председатель Совета по национальным литературам, поэт, прозаик, журналист, переводчик – Валерий Латынин; прозаик, публицист, главный редактор газеты «Российский писатель» – Николай Дорошенко; писатель, главный редактор литературного журнала «Новая книга России» и литературно-общественного интернет-журнала «Русское Воскресение» – Сергей Котькало и многие другие.

Студенты филологического факультета, воспитанники Студенческого клуба ДГУ и участники литературного кружка Центра исследования литератур народов Дагестана порадовали гостей стихами и песнями на национальных языках.

Фестиваль продлится до 10 сентября и даст старт празднованию 100-летия со дня рождения Расула Гамзатова.

 

Елена Гончарова